发现普希金、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫和其他伟大作家的俄罗斯文学名言以及翻译和上下文。
发现普希金、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫和其他伟大作家的俄罗斯文学名言以及翻译和上下文。
"Я помню чудное мгновенье..."
译本:我记得一个美好的时刻......
"Любви все возрасты покорны."
译本:爱服从所有年龄段。
"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему."
译本:所有幸福的家庭都是一样的;每个不幸的家庭都有自己的不幸。
"Война и мир - это не роман, это жизнь."
译本:《战争与和平》不是一部小说,而是生活。
"Красота спасет мир."
译本:美丽将拯救世界。
"Человек есть тайна. Её надо разгадать."
译本:人是一个谜。它需要被解开。
"Краткость - сестра таланта."
译本:简洁是才华的姐妹。
"В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли."
译本:一个人的一切都应该是美丽的:面容、衣服、灵魂、思想。
欧洲影响下俄罗斯文学的形成;第一批主要作品出现。
普希金和莱蒙托夫等诗人开创了俄罗斯诗歌的顶峰。
托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基等大师创造了永恒的经典。
契诃夫、高尔基等人推动了现代主义和文学创新。
通过名言探索俄罗斯文学的丰富世界:
✓ 经典作家——普希金、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫
✓ 名言 – 伟大作品中的著名段落
✓ 翻译 – 英文翻译以供理解
✓ 文化背景 – 每句话和作者的背景
特色作者:
☛ 亚历山大·普希金——俄罗斯文学之父
☛ 列夫·托尔斯泰——《战争与和平》的作者
☛ 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基——心理小说大师
☛ 安东·契诃夫 – 短篇小说和戏剧大师